©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948) p4

24/12/2014 10:07 par tellurikwaves

  • ©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948) p4

    ©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948) p4

    24/12/2014 10:07 par tellurikwaves

 

Production

 

 

Edwige Feuillère : « Pour consoler Yvonne de Bray de s'être sentie un peu exclue de notre cercle enchanté, et pour faire plaisir à Jean Marais, Jean Cocteau incorpora dans le scénario du film le personnage de la grande-duchesse : on en parlait dans la pièce, de cette redoutable ennemie de la reine, alliée au comte de Foehn, chef de la police. On la verrait, dans le film, recevant par un soir d'orage les invités de la reine au château de Krantz, assistée d'un très digne majordome respectueux de l'étiquette. »

©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948) p3

24/12/2014 10:03 par tellurikwaves

  • ©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948) p3

    ©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948) p3

    24/12/2014 10:03 par tellurikwaves

©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948) p2

24/12/2014 09:42 par tellurikwaves

  • ©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948) p2

    ©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948) p2

    24/12/2014 09:42 par tellurikwaves

Le réalisateur -Jean Cocteau

 

 

 

*

 

Résumé

Aux premières années du XXe siècle, dans un pays de montagnes qu'arrose peut-être le Danube, une reine encore jeune assume le poids de son veuvage et les inconvénients de sa charge.Détestée par l'archiduchesse, sa belle-mère, elle traîne son ennui de châteaux en châteaux, espionnée par sa lectrice Mademoiselle de Berg, étroitement surveillée par le comte de Foëhn, ministre de la police, suivie par le duc de Willenstein son amoureux transi.

Le chef de la police ourdit un plan machiavélique. Il a l'art d'utiliser des groupes suspects dont il flatte le faux anarchisme, ce qui lui permet de couvrir de boue la reine, il rencontre un jeune exalté, Stanislas, qui a formé le projet de tuer sa souveraine. Par une coïncidence extraordinaire, Stanislas ressemble de troublante façon au roi défunt.

©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948)

24/12/2014 09:36 par tellurikwaves

  • ©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948)

    ©-DR- L'AIGLE Ŕ DEUX TĘTES de Jean Cocteau (1948)

    24/12/2014 09:36 par tellurikwaves

L'Aigle à deux têtes

est un film français de Jean Cocteau,
adapté de sa pièce épo du mm nom et sorti en 1948
 
 
 
*
 
 
Cast (partiel)
Edwige Feuillère : la reine
Jean Marais : Stanislas
Silvia Monfort : Édith de Berg
Jean Debucourt : Félix de Willenstein
Jacques Varennes : le comte de Foehn
Yvonne de Bray : la grande-duchesse
Maurice Nasil : Gentz
Gilles Quéant: Rudy
Edward Stirling : Adams
Ahmed Abdallah : Toni
Gisèle Brucker : Caroline
Guy Favières : le mari de Caroline
Martine de Breteuil : une dame
Nora Costes : une jeune fille
Jacqueline Marbaux : une invitée
Édith Lansac : une jeune fille
Capucine (Germaine Lefebvre) : la dame en couple au buffet
Marguerite de Morlaye : une vieille invitée
Claude Serre : le fifre
 
 
 
Fiche technique
Titre original : L'Aigle à deux têtes
Réalisation : Jean Cocteau
Assistant réalisation : Hervé Bromberger
Scénario : Jean Cocteau
d'après sa pièce L'Aigle à deux têtes (1946)
Dialogues : Jean Cocteau
Direction artistique : Christian Bérard
Décors : Georges Wakhevitch
Costumes : Marcel Escoffier
Photographie : Christian Matras
Son : René Longuet
Montage : Raymond Leboursier
Musique : Georges Auric
Régie générale : Claude Pinoteau
Production : Georges Dancigers, Alexandre Mnouchkine
Sociétés de production : Les Films Ariane, France),
Sirius Films (France), Les Films Vog (France)
Sociétés de distribution : Sirius Films (France),
Tamasa Distribution (France), Les Acacias (France)
Pays d'origine : France
Langue originale : français
Format : 35 mm — noir et blanc —
1.37:1 — son monophonique
Genre : évocation historique, drame
Durée : 97 minutes1 (durée vidéo : 87 minutes)
Date de sortie : France 22 septembre 1948
(fr) Classifications CNC : tous publics, Art et Essai
(visa d'exploitation no 6723 délivré le 2 juin 1948)

 

©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) fin

22/12/2014 06:37 par tellurikwaves

  • ©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) fin

    ©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) fin

    22/12/2014 06:37 par tellurikwaves

Distinctions et récompenses (source Wiki)

 

Prix Louis-Delluc en 1946.
Ce film fait partie de la Liste du BFI des 50 films à voir avant d'avoir 14 ans
établie en 2005 par le British Film Institute.
*
*
Source IMDb
Showing all 2 wins and 1 nomination
 

Bambi Awards 1948

2nd place
Bambi
Best Actor
Jean Marais

Cannes Film Festival 1946

Nominated
Grand Prize of the Festival
Jean Cocteau

Prix Louis Delluc 1946

 

 

 

©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p40

22/12/2014 06:27 par tellurikwaves

  • ©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p40

    ©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p40

    22/12/2014 06:27 par tellurikwaves

External reviews

Showing all 70 external reviews

©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p38

22/12/2014 06:04 par tellurikwaves

  • ©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p38

    ©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p38

    22/12/2014 06:04 par tellurikwaves

 

Réception

Après avoir délaissé le cinéma pendant quelques années au profit du théâtre et de la poésie, Jean Cocteau reprend la réalisation en 1943 avec L'Éternel Retour dont il a écrit « le récit et les paroles ». Il reprend dans La Belle et la Bête, en 1946, son interprète favori, Jean Marais, en une adaptation qui ne perd rien de sa mythologie personnelle. Il fait lui-même la mise en scène. Le film sort à Paris le 29 octobre 1946 sur les Champs-Elysées, au cinéma Le Colisée, et sur Les Grands Boulevards au cinéma La Madeleine. Contre toute attente, à l'heure du succès du réalisme, le film fait un triomphe.Il est classé 16e au box-office en 1946 avec 3.8 millions d'entrées.

©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p37

22/12/2014 05:59 par tellurikwaves

  • ©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p37

    ©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p37

    22/12/2014 05:59 par tellurikwaves

 

Influences et inspirations

Jusqu'à un certain point, il a été une source d'inspiration pour le dessin animé des studios Disney (1991) Grosse daube!

En 1995, Philip Glass a composé un opéra à partir de ce film. La version originale a été jouée sur la scène par des musiciens et des chanteurs, pendant qu'une version restaurée et sous-titrée du film était montrée derrière eux sur un écran. La Belle était la Mezzo-soprano Janice Felty.

En 2013, Ethery Pagava a créé un ballet influencé par le film de Cocteau. La Belle était la ballerine Ana Pinto, la Bête étant interprétée par le danseur Mikhaïl Avakov.

©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p36

22/12/2014 05:54 par tellurikwaves

  • ©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p36

    ©-DR-LA BELLE ET LA BĘTE de Jean Cocteau (1946) p36

    22/12/2014 05:54 par tellurikwaves

 

Restaurations du film

 

Le film a fait l'objet de plusieurs restaurations entre 1995 et 2013. La première restauration fut réalisée pour le centenaire du cinéma, par le centre national de l'audiovisuel du Luxembourg sous l'égide de la CLT-UFA, détentrice des droits du film, et sous la direction d'Henri Alekan. Cette restauration photochimique à partir du négatif nitrate original, consistait à nettoyer le film qui avait subi des détériorations dues à l'âge, et à réparer les perforations. Une copie sur négatif 35 mm en fut tirée, qui servit de base pour le master numérique qui fut utilisé pour les éditions DVD à partir de 2003.

En 2005 Studio Canal fait faire une restauration numérique à partir d'une copie du négatif, par la société Full Image, qui consistait à la nettoyer de nombreux défauts de l'image et de problèmes de luminosité, afin d'en tirer un master pour l'exploitation en DVD et en HD DVD11. En 2013 le SNC, la Cinémathèque française et le fonds Culturel franco-américain, dirigent une nouvelle restauration à partir de deux versions du film,un marron nitrate conservé à la Cinémathèque française et un marron à densité fixe provenant d'Allemagne. La numérisation a consisté à étalonner les images afin d'en restituer la gamme d'origine, et à combler les 843 photogrammes manquants. La copie restaurée a ensuite été scannée à très haute résolution en 5K12.